Subscribe to
Posts
Comments

If someone at work asked you “Do you have the bandwidth?”  would you know what they were talking about?  I found a funny article on office lingo that lets you know what people REALLY mean at work.  Example:  “You and I are not on the same page” really means “Get on my page.”

Another article, Deciphering Officespeak, adds in things like: “I’d like you to take ownership of this problem” really means, “My problem is now your problem.”  (In healthcare sales, just like in everything else, EVERYTHING can be turned around to be YOUR problem.)

And there’s a review of what looks like a really funny book called Officespeak:

Do you feel like putting a bullet through your head every time your boss tells you to ”quarterback this one for me, champ”? Do you find yourself resisting the urge to put a chokehold on colleagues who use the phrases ”on the same page” or ”no-brainer” or ”going forward” in a sentence? Are you often tempted to tamper with the messages on the motivational signs HR posts around the office? Or to plant subliminal messages in the legal disclaimer that’s attached to every e-mail you send? Well, then Officespeak might be the book for you!

 

One Response to “Officespeak as a second language”

  1. on 08 Mar 2008 at 11:03 pmSOCOM Sales

    Thanks for adding my link to your article!

Leave a Reply